Keine exakte Übersetzung gefunden für طَرَف الكُمّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طَرَف الكُمّ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That's not a French-cuff shirt, you know.
    .هذان ليسا طرفي كمّ فرنسين، لعلمك
  • The minute you see him blink, crack him, okay?
    الذي تراه من طرف عينك إلكمه سريعاً
  • Well, I assume you checked the victim's cuffs last night, right?
    حسناً, أعتقدت انكى دققتى فى طرف كم الضحيه أمس , اليس كذلك?
  • I also assume that you would've seen there was sand inside those cuffs, which tells us...
    أعتقدت ايضاً انكى راءيتى ان يوجد رمال داخل طرف كم الضحيه, وهذا يخبرنا...
  • He's hungry and not well-off, you can tell by his cuffs and shoes.
    هو جائع ولكنه غير مستعد للدفع يمكنك معرفة ذلك من طرف الكم وحذائته
  • paragraphs 7 and 8, for the accounting of the compliance assessment
    (ب) عمليات نقل الطرف لوحدات الكميات المخصصة وفقاً للمادة 17؛
  • Registry requirements National registries Each Party included in Annex I shall establish and maintain a national registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation and retirement of ERUs, CERs, AAUs and RMUs and the carry-over of ERUs, CERs and AAUs.
    (ب) عمليات نقل الطرف لوحدات الكميات المخصصة وفقاً للمادة 17
  • The illegally traded quantities should not be counted against a Party's consumption provided the Party does not place the said quantities on its own market.
    أما الكميات المستوردة بصورة غير مشروعة والمبلغ عنها فلن تدرج في عملية حساب حجم استهلاك الطرف شريطة ألا يطرح هذا الطرف الكميات المصادرة في أسواقه.
  • To note also, however, that paragraph 7 of decision XIV/7 provides that “the illegally traded quantities should not be counted against a Party's consumption provided the Party does not place the said quantities on its own market”;
    بيد أنه يشير كذلك إلى أن الفقرة 7 من المقرر 14/7 تنص على أنه "لا ينبغي أن تحسب الكميات المتجر فيها بصفة غير مشروعة ضمن استهلاك طرف ما شريطة ألا يطرح الطرف الكميات المذكورة في أسواقه"؛
  • To request the Technology and Economic Assessment Panel and its Methyl Bromide Technical Options Committee to report for 2005 and annually thereafter, for each agreed critical use category, the amount of methyl bromide nominated by a Party, the amount of the agreed critical use and either:
    يُطلب من لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل أن تقدم تقريراً بالنسبة لعام 2005 وسنوياً بعد ذلك، لكل فئة من فئات الإستخدامات الحرجة المتفق عليها، وكمية بروميد الميثيل المعينة من جانب الطرف، وكمية الإستخدامات الحرجة المتفق عليها وكذلك: